Сипаттамасы

Ағылшын тілін үйрену барысында рөлдік ойындар қолданылады, іс жүзінде тыңдаушылар келіссөздер процесінде басқа (және олардың) мәдениеті өкілдерімен қарым-қатынас жасау дағдысын алады. Сабақтар интерактивті сипатқа ие, тыңдаушылар барлық уақытта практикалық жұмысқа қатысады, келіссөздер лексикасын да, ағылшын тілінде келіссөздер жүргізу тәсілдерін меңгере отырып, қандай да бір жаттығулар жасайды. Келіссөздер тәжірибесінен көптеген мысалдар келтірілген, сабаққа қатысушылар өздері үшін келіссөздер жүргізетін тараптардың күші мен әлсіздігі не екенін анықтайды. Кейбір жағдайларда қатысушылар өздері келіссөздер жүргізеді, ал егер аудармашылар туралы айтатын болсақ, олар келіссөздер процесін сырттан бақылайды. Сабақ үшін әр модуль бойынша дыбыстық файлдар, ағылшын тіліндегі бейнематериалдар пайдаланылады.

Курстың артықшылықтары

Ағылшын тілін оқыту үшін келіссөздер тақырыбы қолданылады, сабақ барысында студенттер келіссөздерді өткізудің барлық процестерінен өтеді, дайындықтан бастап мәмілені аяқтауға дейін.

Курстың ерекшеліктері

Курс 10 модульге бөлінген, тыңдаушылар келіссөздер тілімен (орыс және ағылшын тілдерінде), сәтті нәтижеге жету үшін қажетті дағдылар мен техникамен танысады:

  • Келіссөздерге дайындық
  • Орнату қарым-қатынастар
  • Міндеттерді қою
  • Іскерлік ұсыныс
  • Ретінде сұрақтар қою
  • Дене тілі
  • Талқылау техникасы
  • Сендіру күші
  • Қалай жеңе шиеленісті жағдайға
  • Мәмілені жасасу
Казахстанская Академия Перевода - логотип 2

Курс бағдарламасының мақсаттары

Келіссөздер жүргізу дағдыларын бір мезгілде игере отырып, ағылшын тілін меңгеру деңгейін арттыру.

Қойылатын талаптар оқитын

  • Ағылшын тілін меңгеру деңгейін жоғарылатқысы келетін және сонымен бірге келіссөздер жүргізу дағдыларын игергісі келетін барлық тыңдаушыларға арналған.
  • Ағылшын тілін үйрену барысында рөлдік ойындар қолданылады, іс жүзінде тыңдаушылар келіссөздер процесінде басқа (және олардың) мәдениеті өкілдерімен қарым-қатынас жасау дағдысын алады.

Курстың ұзақтығы

16 астрономиялық сағат

Сабақ форматы

Сабақтар онлайн-форматта, вебинар түрінде өтеді

Оқытушылар

Сабақ жүргізеді — Загот Михаил Александрович, сабақтарды кәсіби синхронды аудармашы, ММЛУ-ның еңбек сіңірген профессоры, 25 жылдан астам оқытушылық өтілі бар ММЛУ-да аударма және педагогикалық шеберлік кафедрасында синхронды және ауызша аударма оқытушысы, Ресей Аудармашылар одағының және Мәскеу Жазушылар Одағының мүшесі, «Валентин» баспасының редакциялық алқасының мүшесі, барлығына және Барлығына арналған библеизмдер ағылшын-орыс сөздігінің авторы жүргізеді.

Неліктен дәл бізді таңдайды

Білікті оқытушылар
Заманауи оқыту бағдарламалары және технологиялары
Қашықтықтан онлайн оқыту
Сертификат алу
Икемді оқыту кестесі
Курсқа жазылу

Өтінім қалдырыңыз, біз жақын арада Сізбен хабарласамыз